"milczeć jak głaz" meaning in Polnisch

See milczeć jak głaz in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈmʲilt͡ʃɛt͡ɕ jaɡ ɡwas Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-milczeć jak głaz.wav Forms: milczeć jak grób [variant], milczeć jak kamień [variant], milczeć jak zaklęty [variant], milczeć jak zamurowany [variant]
  1. vollkommen schweigen, nichts sagen; wie ein Grab schweigen Tags: intransitive
    Sense id: de-milczeć_jak_głaz-pl-phrase-RizPn620
  2. ein Geheimnis nicht preisgeben Tags: intransitive
    Sense id: de-milczeć_jak_głaz-pl-phrase-m5apAmO-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (intransitiv: vollkommen schweigen, nichts sagen; wie ein Grab schweigen): wie ein Grab schweigen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "milczeć jak grób",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "milczeć jak kamień",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "milczeć jak zaklęty",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "milczeć jak zamurowany",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vollkommen schweigen, nichts sagen; wie ein Grab schweigen"
      ],
      "id": "de-milczeć_jak_głaz-pl-phrase-RizPn620",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein Geheimnis nicht preisgeben"
      ],
      "id": "de-milczeć_jak_głaz-pl-phrase-m5apAmO-",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmʲilt͡ʃɛt͡ɕ jaɡ ɡwas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-milczeć jak głaz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-milczeć jak głaz.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: vollkommen schweigen, nichts sagen; wie ein Grab schweigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "wie ein Grab schweigen"
    }
  ],
  "word": "milczeć jak głaz"
}
{
  "categories": [
    "Polnisch",
    "Redewendung (Polnisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "milczeć jak grób",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "milczeć jak kamień",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "milczeć jak zaklęty",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "milczeć jak zamurowany",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vollkommen schweigen, nichts sagen; wie ein Grab schweigen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ein Geheimnis nicht preisgeben"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmʲilt͡ʃɛt͡ɕ jaɡ ɡwas"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-milczeć jak głaz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-milczeć_jak_głaz.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-milczeć jak głaz.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intransitiv: vollkommen schweigen, nichts sagen; wie ein Grab schweigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "wie ein Grab schweigen"
    }
  ],
  "word": "milczeć jak głaz"
}

Download raw JSONL data for milczeć jak głaz meaning in Polnisch (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the dewiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.